Т.Новичков
Слову о хайку
Хайку, как один из
древних жанров японской лирической поэзии, по духу - глубокий родственник
нашим пословицам, поговоркам и другим стихам малых форм устного народного
творчества.
Стихи этих жанров не сочиняются: это - выкрики души, как о них сказал
В.И.Даль, вызванные моментом или обстоятельством.
Например:
От топота копыт
пыль по полю летит.
/ Скороговорка /
Она упражняет "неповоротливый язык". А если к ней прибавим третью
строку, скороговорка превратится в хайку и будет выполнять уже иную задачу.
От топота копыт
пыль по полю летит...
Клинков тусклый блеск...
Природа наделила поэтическим голосом не только человека, но и всех четвероногих
и птиц. Недаром соловей живет на определенном расстоянии от другого, чтобы
слушать своего и лучше петь.
По песням народа можно проследить, с кем он общался на протяжении веков.
Наша литература, перекликаясь то с западом, то с востоком, брала для себя
все лучшее из поэзии других народов, сохраняя при этом свою национальную
сущность.
И теперь, когда в нашу поэзию ХАЙКУ, мы говорим: "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ,
БРАТ!"
|